仏滅2500年後 Neyya(被教導者)、Padaparama(語句最上者)の解脱戦略

目指すものがわかれば、取るべき方法は限られる。現実(=Dukkha、苦)を見つめれば目指すべきものがわかる。それは、Dukkhaからの解放。http://bit.ly/2fPFTVC/Ugghaṭitaññū(ウッガティタンニュ)、Vipañcitaññū(ウィパンチタンニュ)、Neyya(ネーヤ)、Padaparama(パダパラマ)の四衆生について:http://bit.ly/1KmGR2V

謝罪記事

謝罪記事です。

 

【懺悔、謝罪】今までネット上で、傷つけてしまった方、ご迷惑をおかけしてしまった方に深く懺悔、謝罪いたします。 - 仏滅2500年後 Neyya(被教導者)、Padaparama(語句最上者)の解脱戦略 http://zhaozhou-zenji.hatenablog.com/entry/2017/11/18/120038

 

【懺悔、謝罪】慈永祐士様へ懺悔、謝罪いたします。 - 仏滅2500年後 Neyya(被教導者)、Padaparama(語句最上者)の解脱戦略 http://zhaozhou-zenji.hatenablog.com/entry/2017/11/18/201832

 

【懺悔・謝罪】山下良道師、また山下良道師の信徒の方へ、懺悔、謝罪いたします。 - 仏滅2500年後 Neyya(被教導者)、Padaparama(語句最上者)の解脱戦略 http://zhaozhou-zenji.hatenablog.com/entry/2017/12/10/202335

 

【懺悔・謝罪】初心者様(Twitterアカウント @keep_on_beginer 様)に謝罪・懺悔いたします。 - 仏滅2500年後 Neyya(被教導者)、Padaparama(語句最上者)の解脱戦略 http://zhaozhou-zenji.hatenablog.com/entry/2017/12/16/184017

「精舎を建てるために施す者はすべてを施す」の出典。

Saṃyutt-nikāya 1.Sagāthāvaggo 1. Devatāsaṃyuttaṃ 5. Ādittavaggo 2. Kiṃdadasuttaṃ

相応部経典 1. 有偈篇 1.諸天相応

 

出典は、上記の相応部のKiṃdadasuttaṃのようです。

 

‘‘So ca sabbadado hoti, yo dadāti upassayaṃ;”

「精舎を建てるために施す者はすべてを施す」

 

とあります。

 

引用:

http://tipitaka.org/romn/cscd/s0301m.mul0.xml

参考にした記事:

http://fujisugatavihara.blogspot.com/2018/05/blog-post_12.html?m=1