「Paṭiccasamuppādaを見るものは、Dhammaを見る。Dhammaを見る者は、Paṭiccasamuppādaを見る」―Mahāhatthipadopama-sutta(大象跡喩経)他
Majjhima-Nikāya 28 Mahāhatthipadopama-sutta
中部経典28 『大象跡喩経』(だいぞうしゃくゆきょう)
http://www.tipitaka.org/romn/cscd/s0201m.mul2.xml
http://komyojikyozo.web.fc2.com/mnmlp/mn03/mn03c24.files/sheet001.htm
Vuttaṃ kho panetaṃ bhagavatā – ‘yo paṭiccasamuppādaṃ passati so dhammaṃ passati; yo dhammaṃ passati so paṭiccasamuppādaṃ passatīti.
「かくして、世尊は言われた。『Paṭiccasamuppādaを見るものは、Dhammaを見る。Dhammaを見る者は、Paṭiccasamuppādaを見る』と」
Paṭiccasamuppādaとは、何か?
単語を分解すると、「Paṭicca=縁りて,のために」、「Samuppāda=生起」で、広義には、「縁起の法」を指すようだ。(※1)
また、以前、
ゴーディカ尊者のParinibbāna(般涅槃)(Godhika-sutta) - Customer Confused Death
で少し、取り上げた、仏弟子の自死の一例であるヴァッカリ経には、以下の記述がある。
Vakkali-sutta
Saṃyutta-Nikāya 3.Khandhavaggo 1. Khandhasaṃyuttaṃ 9. Theravaggo 5. Vakkalisuttaṃ相応部経典 3.蘊篇 1.蘊相応 9.長老品 5.ヴァッカリ経
http://www.tipitaka.org/romn/cscd/s0303m.mul0.xml
‘‘Cirapaṭikāhaṃ, bhante, bhagavantaṃ dassanāya upasaṅkamitukāmo, natthi ca me kāyasmiṃ tāvatikā balamattā, yāvatāhaṃ [yāhaṃ (sī.), yāyāhaṃ (pī.)] bhagavantaṃ dassanāya upasaṅkameyya’’nti.
‘‘Alaṃ , vakkali, kiṃ te iminā pūtikāyena diṭṭhena? Yo kho, vakkali, dhammaṃ passati so maṃ passati; yo maṃ passati so dhammaṃ passati. Dhammañhi, vakkali, passanto maṃ passati; maṃ passanto dhammaṃ passati.
「世尊よ、久しい間、わたしは世尊にお目にかかりたいと思っていたのですが、その[身体の力]によってわたしが世尊に会いに行く、それだけも力さえもわたしのからだにはありません」
「もういい、ヴァッカリよ、この見られている腐臭の身体をもって、あなたに何があるというのか。いいかね。ヴァッカリよ、だれでもDhammaを見る者は、その人は私を見る。およそ、わたしを見る者は、その人はDhammaを見るのだ。ヴァッカリよ、なぜならばDhammaを見つつわたしを見、わたしを見つつDhammaを見るのであるから」
この後は、身体や認識のAnicca(無常)、Dukkha、Anatta(無我)の観察へと話が展開していく。
お釈迦様が自身の身体を「pūtikāyena(腐臭の身体)」と表現するのは、すごいと思った。
あと、思ったこと。
「passati」が「見る」の意で使われているが、なぜ、Passa(触)なのだろうか?Vipassanāという言葉も、Vi(細かく)+passa(触)である。
Passa(触)というのが、何か重要なものの気がしてきた。
(※1)
paṭicca パーリ語辞典 水野弘元著
paṭicca:adv.[pacceti の ger.cf.BSk.pratītya] 縁りて,のために,理由で.-vāra 相縁分.
paṭiccaConcise Pali-English Dictionary by A.P. Buddhadatta Mahathera
paṭicca:[ind.& abs.] on account of; because of; concerning.
samuppādaパーリ語辞典 水野弘元著
samuppāda:m.[saṃ-uppāda] 生起,起.
samuppādaPTS Pali-English dictionary The Pali Text Society's Pali-English dictionary
Samuppāda,[saṁ+uppāda] origin,arising,genesis,coming to be,production Vin.II,96; S.III,16 sq.; It.17; A.III,406 (dhamma°); J.VI,223 (anilūpana-samuppāda,v.read,°-samuppāta,“swift as the wind”); Vism.521 (sammā & saha uppajjati=samuppāda).Cp.paṭicca°.(Page 688)